close

人類的主要任務,阿什塔爾

(2012-11-07 02:00:03) 转载

标签:

杂谈

 

HAUPTAUFGABE DER MENSCHEN, LORD ASHTAR

人類的主要任務,阿什塔爾

201211 6

 

Geehrte Menschen, 親愛的人類,

 

heute werden in den Vereinigten Staaten von Amerika

Wahlen abgehalten und ich sage euch, der Sieger steht

längst schon fest. Denn nicht die, die wählen entscheiden,

sondern die, die über die Kontrolle bei der
Auszählung der Stimmzettel verfügen.

今天在美利堅合眾國進行選舉,我告訴你們,優勝者早就已經確定。因為不是選舉的人在做決定,而是掌控計算選票的人。

 

So ist es und so wird es erneut kommen.

Es sind die letzen Wahlen, die unter solchen

Vorzeichen stattfinden, denn wahrlich, ein mächtiger

Wind wird alles hinwegfegen und die Wahrheit zum

Vorschein und ein neues Leben auf Erden bringen.

是的,就是如此,而且也將會再次發生。這是最後在這樣的兆頭之下舉辦的選舉,因為的確,有一陣強大的風將橫掃一切,讓真相顯露出來,並在地球上展開新的生活。

 

Habt noch etwas Geduld, seid Meister dabei,

euch in Geduld zu üben und erledigt währenddessen

eure Aufgaben –

還要有點耐心,同時當個大師,要鍛練自己的耐性,並在此段期間完成你們的任務-

 

Und die Hauptaufgabe dieser Zeit besteht darin,

dass ihr euch mit euch selbst versöhnt.

這段時間的主要任務是,你們要與自己和解。

 

Dass ihr Bruderschaft schließt mit eurer Dualität,

die jedem Menschen in die Wiege gelegt ist,

denn ohne diese, hätte das Leben, die Erfahrung
des Lebens auf Erden keinen Sinn.

要跟你們在搖籃內就已經置於每個人身上的二重性締結兄弟情誼,因為沒有它們,地球上生命的活動、經驗都沒有意義。

 

Die Dualität gilt es nicht zu überwinden,

wie ihr immer wieder glaubtet, sondern es gilt sich mit

ihr auszusöhnen.

雙重性不是,-如你們總是一再相信的,要去克服,而應該要跟它們和解。

 

Es bedeutet das Ende des Kampfes gegen euch selbst,

damit ihr genug Kräfte freimacht, um gegen das Unrecht

und gegen die Machenschaften der derzeitigen

Machthaber aufzustehen.

這意味著跟自己對抗的結束,好讓你們擁有足夠的力量,以站起來對抗不公正,對抗目前當權者的陰謀詭計。

 

Das Ende der Dualität bedeutet nicht,
dass sich die Dualität auflöst, nein,
das Ende tritt dann ein, so ihr euch selbst
und euer Leben in tiefer Liebe akzeptiert und
angenommen habt, so ihr euch mit euch selbst
auf allen Linien, Ebenen und in jeder Zelle ausgesöhnt habt.

二重性的結束並不意味著消除雙重性,不,當你們在深度的愛中接受你們自己和接納你們的生活時;當你們在所有線路、層級和每個細胞都跟你們自己和解時,結束就會出現。

 

Ein großes und unendlich bedeutsames Geschenk,

das ihr euch selbst damit macht und das ihr

auch der Welt damit bringt.

這是一個你們給予自己,從而也給這世界帶來的一個偉大和無限有意義的禮物

 

Denn erst die Menschen, die bei sich selbst in

tiefem Frieden angekommen sind, haben das

Potential diesen Zustand für die ganze Welt

sichtbar zu machen.

因為唯有一個自身抵達深刻和平的人,才具有潛能使整個世界都可見到這個狀況。

 

Revolutionen der alten Tage sind Geschichte.

Heute gilt es zunächst in sich selbst klar zu werden

und verstehen, dass es ganz natürlich ist auf dieser

Welt die Dualität zu erfahren, sie zu erleben.

Es geht darum, damit zurecht zu kommen;

sie weder abzulehnen noch mit allen Mitteln auszuagieren

– von Konflikt zu Konflikt, bis dass das Licht ganz aus

einem Menschen gewichen ist.

舊時代的革命已經成為歷史。今天,重要的是首先本身要清晰並理解,在這個世界上體驗、經歷雙重性是很自然的。重要的是要怎麼去應對,既不去拒絕,也不通過各種手段採取行動, - 從一個衝突到另一個衝突,直到光完全離開一個人為止。

 

Kämpfen hat heute eine völlig andere und neue Energie.

Kämpfen bedeutet heute, nachdem der Sieg über die eigenen

Irrtümer errungen ist, unerschrocken, im Frieden und wie ein

Fels in der Brandung, aufzustehen gegen das Unrecht

– fern der Gewalt, jedoch fest entschlossen, nicht eher zu

weichen, bis sich die Zustände zum Besseren verändert haben.

今天,抗爭具有一個完全不同、新的能量;今天,抗爭的意義是,在自己戰勝了自己的錯誤之後,毫不畏懼的站起來反對不公正,在和平中,就如在洶湧波濤中的岩石般 -遠離暴力,但卻堅定不移,寧可不退卻,直到狀況都變好了為止。

 

Kämpfen bedeutet heute aber vor allem,

dass ihr durch eure Gedanken ein neues

Energiefeld der Wirklichkeit erschafft,

wodurch sich diese Wirklichkeit erst manifestieren kann.

但是,今天抗爭最重要的是意味著,透過你們的思想建立起事實的一個新能量領域,只有如此現實才能夠体現出來

 

Die neue Welt braucht vor allem neue Gedankenfelder,

in die die Menschen ihre Ideen, Visionen und Lebensentwürfe

einspeisen, wodurch ein Magnetfeld erzeugt wird, das nicht

nur Potentiale sondern Wirklichkeit erschafft.

新的世界尤其需要新的思想領域,在此人們餵養自己的想法、願景跟生活計劃,從而產生一個磁場,它不僅創造潛在的,而也創造事實。

 

Noch ehe die korrupten Regierungen entfernt werden,

gilt es für euch Menschen, alle Gedankenmuster,

die damit in Resonanz gehen zu entfernen und eine

neue Welt in eurem Geist zu erschaffen.

Diese zu imaginieren, solange bis sie nach und

nach sichtbar wird.

在腐敗的政府被移除之前,對你們人們重要的是清除所有引起共振的思維模式,並在你們精神創造一個新的世界。不斷的去想像這點,直到它慢慢的成為可見為止。

 

Realität erschafft sich dadurch,

dass ihr einen Impuls setzt,

und sie wird auf allen Ebenen sichtbar,

so dieser Impuls zig-fach verstärkt wird,

durch sich gleichende Gedankenfelder.

現實由此而創建:你們先設置一個脈衝,如果該脈衝透過同樣的思想磁場被放大數百倍,它就會在各個層級可見

 

Das gilt es nun für euch zu tun. 這是你們現在要做的。

 

Zusammengefasst: 總結如下

 

1.) Nehmt zunächst die Dualität an.

Kämpft nicht dagegen, sondern söhnt euch

mit dem Prinzip, das auf der 3D-Erde bisher wirksam war, aus.

1)首先接受二重性。不要去對抗它,而是去跟至今在3D地球產生效應的原則和解

 

2.) Beginnt damit in eurem Denken, in eurem Fühlen

und Sprechen eine neue Welt zu erschaffen.

Kreiert euch eure neue Erde, imaginiert das

Zusammenleben der Menschen und verstärkt

dabei eure inneren Bilder, indem ihr immer wieder

daran denkt.

2)開始在你們的思想,你們的感情跟言語創建一個新的世界。為你們創造自己的新地球,去想像人類的共存,並在當你們一再反复地去思考時,加強你們內心的圖像。

 

Damit entzieht ihr den bisherigen Strukturen die Energie

und sie müssen unweigerlich in sich zusammenbrechen.

因此,你們就可撤走以前結構的能量,而它們必然不可避免地崩潰。

 

Geehrte Menschenkinder, 親愛的孩子們

 

ich bin der Hüter eurer Tage und der Hüter eurer Nächte,

ich stehe an eurer Seite, bis zum Ende aller Zeiten.

我是你們日日夜夜的守護者,我站在你們身邊直到時間的盡頭。

 

Ich bin 我是

LORD ASHTAR 阿什塔爾

http://lichtweltverlag.blogspot.de/2012/11/hauptaufgabe-der-menschen-lord-ashtar.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()