close

Joe Böhe: 324 Wie viele steigen auf?

No.324 多少人提升?

2. Juni 2013

wolf Joe Böhe 92 Kommentare (簡譯,僅供參考)

Immer wieder wird davon berichtet, dass nur 144.000 Menschen direkt aufsteigen werden und ein großer Teil erst eine Schulung in Raumschiffen machen muss.Das ist nicht das, was ich, der Göttliche Vater, festgelegt habe und wie es durchgeführt wird.

一再的被報導只有144,000人將會直接提升,大部分人必須要先在飛船接受培訓。這不是我神聖父親所確定及要執行的計畫。

 

Aufsteigen werden alle berufenen Menschen weltweit in sehr kurzen Abständen und ohne Unterbrechung ihres Aufstiegs. Da gibt es keine Zwischenschulung oder so etwas.

世界各地所有接獲委任的人都會在很短時間的間隔並且沒有中斷的升。中間並沒有培訓或類似的東西。

 

Für die Menschen, die sich auf einen anderen Planeten versetzen lassen wollen, werden vorher Schulungen in den Raumschiffen stattfinden, damit das Einleben auf der “neuen Erde” reibungslos stattfinden kann. Ich, der Göttliche Vater, vermute, dass diese Vorgänge irgendwie vermischt wurden.

那些想被轉移到另一個星球的人,之前將會在太空飛船中接受訓練好讓他們到新地球能夠順利安頓下來。我聖父推測,這些事件的運作在某種方式上有些疊合。

 

Allerdings hat es sich herausgestellt, dass auch der geschätzte Anteil von Menschen, die die Erde verlassen wollen, um sich von den Raumschiffen vor der Umformung  retten zu lassen, nicht so groß ist und viel zu viele Menschen lieber in die Umformung der Erde gehen wollen, weil sie die kommende Situation völlig unterschätzen.

當然已經確定,所估計想要離開地球,在改造之前先被太空飛船拯救的人比例並不高太多人寧願陪伴著地球轉型因為他們完全低估了即將到來的情況。

 

Auch für diese Menschen ist es gut, dass das nicht das Ende ihrer Seele ist, denn diese geht beim Tod des Seelenbesitzes in den Seelenhimmel und wird dann zur gegebenen Zeit erneut inkarniert. Das kann dann sogar  auf der neuen Erde sein, denn der Bedarf an neuen Seelen auf der umgeformten alten Erde wird zunächst sehr gering sein. Aber so ist die Programmierung und damit der Lernprozess einer Seele.

對於這些人來說也是件好事這不是他們靈魂的結束因為這些人在靈魂載具死亡之時進入靈魂天堂然後在適當的時候再次化身,這甚至可能是在新地球上,因為改造中的舊地球最初需要非常少的新靈魂。但這就是一個靈魂的編程和學習過程。

Auf diese Art und Weise vermischt sich unbewusst altes Wissen und neue Erfahrungen zu neuem Wirken.

在這樣情況下,不知不覺的混入舊知識和新經驗,以產生新的效用。

 

Also wartet die weitere Entwicklung  in Ruhe ab. Jeder wird den Weg in die Zukunft gehen, den er sich in seinem langen Seelenleben ausgesucht und im jetzigen Leben bewusst beschritten hat.

因此,冷靜的等待進一步發展。每個人都會走他在漫長的靈魂生命中所選擇的未來之路,並在這輩子的生命中自覺的踏上。

 

Glaubt an mich, den Göttlichen Vater und vertraut mir. Hört nicht auf die falschen Propheten oder auf die, die euch etwas versprechen, was sie nicht halten können. Fragt immer euer Herz ob ihr in der richtigen Entscheidung seid. Euer Verstand wird euch nämlich dabei oft mit falschen Informationen versorgen.

信任我,。。。一定要問自己的心,你們是否做出正確的決定。因為你們的頭腦往往只會為你們提供虛假的信息。

 

Amen

渠道: Joe Böhe

出處:Quelle Text: http://www.joe-boehe.de/html/durchsagen_321_-.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kaethe 的頭像
    kaethe

    kaethe

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()