close

20129 20

LETZTE ZEITLINIE, REGENTEN DER ZEIT 最後的時間時間的攝政

 

„MUTIG JEDE ZEIT DURCHSCHREITEN.“勇敢的通過任何時間

 

Zu allen Zeiten galt es mutig zu sein, zu allen Zeiten galt es sein Rückgrat durchzudrücken und doch elastisch bleiben, da ihr zu allen Zeiten gefordert wurdet, um Wachstum zu erleben, um Schritte in die Angstlosigkeit zu gehen, bis ihr Ängste verlieren und Bedenken ablegen konntet. Zu alle Zeiten war das so und nur die konnten wachsen, die entgegen der allgemeinen Meinung auftraten, so es nötig schien, die sich ihrer Aufträge bewusst waren, auch wenn die ganze Welt sie verspottete dabei.

不管任何時候都必須要有勇氣不管任何時候,都必須要伸直背脊但卻仍需保持靈活因為你們不管在任何時候都被要求去體驗成長以步入毫無畏懼當中直到你們的恐懼消失並能夠卸下顧慮為止。不管任何時候都是如此,只有那些意識到自己的任務,而且如果有必要,會出現有別於一般意見的人才有可能成長,即使是整個世界都因此嘲笑他。

 

Ja, auch damals und zu allen Zeiten, die Erfordernisse, um Licht zu werden, Licht zu sein und die Erleuchtung zu erlangen, bleiben gleich:

是的甚至是以前,不管在任何時候對成為光以達到啟蒙的要求都是相同的

 

MUTIG JEDE ZEIT DURCHSCHREITEN, BOLD HANDELN OHNE RÜCKSICHT AUF DIE MENGE, SPRECHEN MIT ALLER MACHT DES WISSENS, DENKEN, WAS SICH NIEMAND SONST ZU DENKEN WAGT.

勇氣通過任何時間,不須顧慮到群眾,大膽的行動,用所有知識的力量說話,去思考沒有其他人敢思考的。

 

Das ist Evolution, Involution, alles Andere sind uneffektive Mittel, die verpuffen und den Status Quo einzementieren. Und nun seid ihr alle eingetroffen auf dieser Zeitlinie! Ihr, die ihr in vielen Zeiten längst erprobt habt, was es an Qualitäten braucht, um Bestehendes zu verändern.

這就是進化,所有其它的都是無效的手段,它將一無所獲並將現有狀態封死。而現在你們大家都抵達這個時間綫!你們在很多時間都早就已經測試過多次,只是缺乏素質來改變現有的狀況而已。

 

So geschieht es in diesen Tagen, dass die große Schar der Lichtkrieger erwacht und aufsteht, und für das Wohl der ganzen Welt und für das Wohl aller Menschen eintritt.

所以,這些天就會出現大量的光戰士覺醒並為整個世界及人類的福祉站出來

 

Mit Mut und unerschrocken geht ihr an die Themen heran und diese Vorgangsweise ist die einzig Förderliche, denn dem Wandel ist mit Unentschlossenheit und mit der

Furcht, die ein ungeklärtes Wesen ständig mit sich trägt, kaum gedient.

你們用無畏的勇氣來面對問題,這種方法是唯一有助益的,因為一個尚未淨化仍攜帶著的猶豫和恐懼的人類,對這整個轉變是幾乎很難提供幫助的。

 

Unter jenen, die die Welt nun in neue Ebenen heben, sind die Qualitäten ausgebildet, angelegt und nun treten diese hervor und das erzeugt große Manifestationen, die nun allerorts hervorgebracht werden.

這些特質已經在那些將世界推向一個新水平的人中培訓出來,現在他們站出來並製造了巨大的體現,現在無處不在的在展示著。

 

Die vermeintliche Stille wird jäh unterbrochen und enden, denn der kritische Moment, der die nächsten Pfeiler dieser Welt zum Wanken bringt, bis dass sie fallen, ist eingetreten. Ihr seid viele, wir sind viele und wir sind eins.

所謂的沉默要被突然的中斷和結束,因為將這世界的下一根梁柱動搖,直到它們倒榻的關鍵時刻已經發生。你們有很多人我們人也有很多,而我們是一体的。

 

Unüberwindbare Wirklichkeit des Lichts, in Ewigkeit – der Wandel gelangt nun in eine neue Phase, die letzte Zeitlinie ist erreicht, nun geht es schnell.

難以逾越的現實化為永恆的光 -轉移現在達到一個新的階段,最後一個時間綫已經抵達,現在會跑得很快。

 

Das Leben wird nun ewig und endet für die, die der Ewigkeit nichts abgewinnen können. Abgewinnen

現在生活即將成為永恆對於從永恆中無法獲得的人已經結束

 

So ist es nun, so sind die Tage auf dieser Zeitlinie verfügt – wir sind eins und wir sind viele. Wahrlich:

因此,現在就是這樣日子已經分佈在時間綫 - 我們是合一,我們有很多人。真正的

 

Unüberwindbares Licht des Himmels gelangt ununterbrochen auf die Erde.

天堂難以逾越之光不斷地抵達地球。

 

Ehe die Zeit geht, treten wir in Erscheinung und der Moment dafür ist jetzt.

在時間過去之前,我們正在進入表象而它的時刻就是現在。

 

Haltet euch bereit, der Herr kommt, da es Zeit ist dafür.

請準備就緒,主就要來了,因為它正是時間。

 

Wahrlich, so ist es. 誠然就是如此。

 

REGENTEN DER ZEIT REGENTS時代的攝政者

Brücke zum ewigen Leben - ASANA MAHATARI:

永恆生命的橋樑 - ASANA MAHATARI (聖哲曼)

http://lichtweltverlag.blogspot.de/search/label/NACHRICHTEN%20AUS%20DEM%20SEIN

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()