Marix aus Sirius 來自天狼星的Marix

Marix信息: 渠道Sarinah 於2013年6月14日傳述

 

Während das Jahr 2013 fast schon seine Mitte erreicht hat, ist der Plan des Erstkontaktes mit euch keine Theorie mehr, sondern wir befinden uns bereits in der Ausführung.

在2013年幾乎快過一半之時,跟你們第一次接觸的計劃不再是個理論,我們已經在執行

 

Sicherlich werden viele Leser jetzt denken, „aber ich sehe nichts davon“! Doch unser Kommen ist längst besiegelt, wir befinden uns bereits auf der Erde. Wir sitzen in Ämtern, wo man uns am allerwenigsten vermutet und wir sind gut zu erkennen, indem wir nämlich das Zeichen unserer Heimatplaneten tragen.

現在,很多讀者一定會想,“但是我並沒有看到任何東西啊!”我們的到來卻早已拍桌定案,我們已經在地球上。我們身居在你們最不會猜得到的職位,我們很容易辨識,即我們會戴上我們家園行星的標誌。

 

Der innere Zirkel weiß Bescheid, denn wir verheimlichen unsere Aufgabe, der Zusammenführung der galaktischen und irdischen Familie, nicht.

內在圈子的人都知道得很清楚,因為我們對跟星系和地球家庭相聚的任務,是不會隱瞞的。

 

Mag sein, dass es manchem Lichtarbeiter zu lange dauert, bis der große Event startet. Verständlich eure Reaktion, wenn man bedenkt, dass viele Menschen galaktischen Ursprungs sind und diese oft nichts sehnlicher wünschen, als endlich die zwei Herzen, die in ihrer Brust schlagen, zu vereinen.

有可能,直到大事件啟動,對許多光工而言可能持續太久了。當然,你們的反應是可理解的,如果你們思考到,很多人的起源出自銀河系,而且往往沒有比終於將他們胸中跳動的兩顆心結合起來的願望更加熱切了。

 

Ich, Marix aus Sirius, Mitglied der Galaktischen Foderation des Lichtes und Sprecher des Erstkontakt-Teams, möchte betonen, dass viel mehr in Bewegung ist, als der außere Schein vermuten lässt.

Die Lichtarbeiter leisten wundervolle Arbeit und wir wirken mit ihnen Hand in Hand zusammen, auch wenn man unsere Anwesenheit nicht immer erkennt.

我來自天狼星,光之銀河聯邦的成員跟第一次接觸小組的發言人Marix,想強調,有更多的動作比外觀所能猜測到在進行。光工作者完成了很出色的工作,我們跟他們一起攜手合作,即使你們並不總是能認出我們的存在。

 

Doch wissen die führenden Köpfe über uns Bescheid, es ist nur eine Frage der Zeit, bis diese Informationen euch erreichen. Denn der Fluss der goldenen Energien lässt keine Heimlichkeiten zu, so alles ans Licht kommt, was man euch vorenthalten hat!

不過領導階層對我們都很清楚,直到這個信息到達你們只是個時間問題。因為,在一切都來到光時,金色的能量流是不容許對你們保留任何秘密的!

 

Wie im Kleinen, so im Großen. Denn auch Transformationen im menschlichen Körper gehören nicht der Vergangenheit an, wie könnte es denn anders sein?

在所有大大小小的事情上都一樣。因為即使是人身體的轉型也不屬於過去,它怎麼可能會是不同呢?

 

Da ja auch euer Aufstieg unendlich ist und nie stoppt, so werden auch weiterhin Auflösungen eure Begleiter sein.

Doch diese Reinigungen verlaufen nun anders, sanfter und in Wellen, so kann es sein, dass ihr das Gefühl habt, ihr wurdet einerseits von einer Transformation überrollt und schon im nächsten Moment gelingt es auch, auf der Welle der Auflösung zu reiten.

由於你們的提升是無限的,永遠不會停止,因此你們的伴侶也都會繼續解散。

但是目前這個清洗的運作方式不同,較為溫和,如一波波浪潮,所以很有可能你們會有種感覺,你們一方面被轉型席捲而過,而下一片刻,卻可以成功地乘坐在瓦解的浪潮上了。

Nicht leicht, diese Zeit, wenn man bedenkt, dass je lichtvoller euer Sein, umso mehr werdet ihr auch den Drang haben, euer Licht dahin zu tragen, wo es sehr dringend gebraucht wird.

這段時候並不容易,但如果你想到,你們的生命充滿越多光,你們也就會有一股越強勁的衝力,把你們的光帶往最被需要的地方。

 

Eine Welle von Hilfsbereitschaft, Liebe, Mitgefühl und Toleranz hat das Hochwasser mitgebracht, nicht nur, dass es bei den Überschwemmungen um kollektive Reinigung ging, nein, die Menschen zeigen, wie lichtvoll ihr Sein mittlerweile ist,

dass es sogar denen die Tränen in die Augen treibt, die doch sonst so stark wirken!

洪水把樂於助人、愛、同理心和寬容的浪潮一起帶來了,洪災不僅涉及集體的清洗,不,人們展示他們的生命在這期間是如何充滿光的,它甚至讓顯得如此堅強的人感動得熱淚盈眶!

 

Es dankt und verabschiedet sich für den Moment.

在此片刻感謝大家並和大家道別

 

Danke Marix 謝謝Marix

 

渠道:Sarinah

 

出處http://marix-sirius.over-blog.de/

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()