【聖哲曼】3D4D5D

20136 10

3D4D5DASANA MAHATARI

 

Die Szenen der jeweiligen sich im Wandel befindenden

(3D, 4D, 5D) wurden der Menschheit aufgezeichnet.

Nun herrschen Klarheit, Orientierung und Gewissheit für

Erden die kommende Zeit.

處於3D4D5D的各自轉變場景已為人類揭示,現在即將來到地球的時間瀰漫著清晰、定向和確定性。

 

Was ist die Botschaft? Was bedeutet dieses Wissen,

wie gilt es für den einzelnen Menschen dieses Wissen

zu verwalten?

信息、這個知識代表什麼,每個人該如何適當的掌握此知識

 

Für die Menschen, die mit den Verhältnissen der dritten

Dimension der Schöpfung vertraut sind, haben diese Botschaften

wenig Bedeutung. Das aus dem Grund, da diese Menschen von

diesen nicht erreicht werden. Und die vereinzelten Menschen,

die diese „irrtümlich“ lesen, wenden sich rasch und unbeeindruckt (Verdrängung) wieder ab.

Das heißt, der Zug der neuen Erfahrungen rollt auf sie zu,

bis sie nach und nach wertvolle und das Leben verändernde

Erkenntnisse kreieren können.

這些信息對熟悉造物第三次元情況的人而言意義並不大。原因是它無法達到這些人。有些無意間閱讀到這篇的人會很迅速、不留任何印象的將視線轉移。也就是說,新的體驗之列車會向他們滾動過來,直到他們能夠逐漸創建有價值和改變生活的智識為止。

 

Allen Menschen, die auf 3D verbleiben, ist eines gemein,

sie haben auf Seelenebene Kenntnis davon und das erzeugt

Ängste, mit denen jene Wesenheiten, die derzeit noch auf

3D leben, die jedoch auf 5D aufsteigen werden, sehr häufig

konfrontiert werden.

Diese Zeit endet in aller Kürze und abrupt!

所有停留在3D的人有個共同點,他們的靈魂層面都具備此知識,這點會引起恐慌,這是那些現在仍生活在3D但即將提升到5D的人經常要面對的情況。這段時間會很短促並突然結束

 

Für jene Menschen, die sich auf 4D einfinden werden

und die nun auf Seelenebene dafür vorbereitet werden,

bedeutet dies, weiterhin ihre Hausaufgaben zu machen.

Das heißt, Tag für Tag im eigenen Haus nachzusehen,

was es noch zu erlösen gilt, was es anzusehen gilt,

was darauf wartet in das Licht entlassen zu werden.

對於那些將抵達4D並在靈魂層面為此作準備的人意味著,持續要做自己的功課。也就是,在自己家中每天都要查驗還有哪些該釋放、該檢測,還有什麼正等待著被遣送到光的。

 

Wo weigere ich mich beharrlich hinzublicken?

Das ist die zentrale Frage, die sich diese Menschen

zu stellen haben. Denn es ist diese Weigerung,

sich schonungslos seinen Lebensthemen zu stellen,

die den Übertritt auf 5D vorerst vereitelt hat.

我在哪方面仍頑固的拒絕反省自己呢?這是這些人必須提出的重要問題,就是因為他們拒絕讓自己毫不留情地去面對生活課題,而把轉換到5D的機會搞砸的。

 

Für alle Menschen, die neuen Meister der Zeit,

die auf 5D aufsteigen bedeuten die gegebenen

Botschaften zu den Erden 3D, 4D und 5D Labsal

und Bestätigung.

對所有提升到5D的人 - 對新時代的大師而言,所給予關於地球3D4D5D的信息令他們振奮,也是個證實。

 

Das Warten findet ein Ende. 等待結束了。

 

Diesen Wesenheiten des Lichts kommt heute

die Aufgabe zu, ihre göttlichen Aufträge bis zu

Tag X beharrlich weiterzuverfolgen.

Und es kommt euch die Aufgabe zu,

jeden Tag auf dem festen Erdenboden euren

alltäglichen Tätigkeiten nachzugehen, so als

gäbe es den Aufstieg nicht, so als würdet ihr

euch hier erneut einrichten. Warum dies?

今天給予這些光眾生的任務是,直到X日堅持不懈的追隨自己神聖的使命。還有給予你們的任務是,每天致力於堅實地面上的日常活動,彷彿就沒有提升,彷彿你們要在這裡重新作準備一樣,這是為什麼?

 

Damit ihr geerdet bleibt.

Das heißt, die wichtigste Eigenschaft,

um jetzt nicht ganz die Bodenhaftung zu

verlieren, ist die, seinen alltäglichen Beschäftigungen

nachzugehen und diese durch die frohe Erwartung des

nahenden Aufstieges nicht zu vernachlässigen.

為了使你們更好的接地。也就是說現在不要完全失去立足點最重要的特質是從事每天的工作,在喜悅的等待正靠近的提升之際不要去忽略它。

 

Versorgt eure Familien, geht zur Arbeit,

trefft Freunde, genießt die Natur, verbringt Zeit

mit euren Liebsten, genießt ein Glas Wein, besucht

das Kino, tut, wonach euch oft ist und was ihr wegen

eures Aufstieges bisher gerne aufgeschoben habt.

Tut es jetzt, denn es ist das letzte Mal, dass ihr im menschlichen

Sein Gelegenheit dazu habt. Und es ist das Mittel, um bis zu eurem

letzten Tag in der Zeit geerdet zu bleiben, was bedeutet mit der

Erde, wie sie derzeit ist, verbunden zu sein.

請關照你們的家人,去上班跟朋友會面享受大自然與親人共度時光享受一杯酒去看電影,去做你們往往想做,但為了提升至今仍在拖延的。現在就去做,因為這是你們人生中最後的一次機會了;這也是你們直到最後一天維持根植在時間的方法,意思是跟目前的地球連接。

 

Haltet euch dort fern, wo es sich für euch ungut anfühlt,

wo ihr innerlich ein NEIN hört, geht dorthin,

wo euch eure Seele hinführt.

Auch wenn es äußerlich gesehen sehr profane

Dinge sind, die euch Freude bereiten, glücklich

machen oder die euch entspannen.

Tut es.

請跟令你們感覺不快在你們內部聽到”不” 的地方保持距離,走向你們靈魂所引導的地方。即使外部看起來是那麼平凡的東西,只要能夠帶給你們快樂、幸福,或讓你們放鬆的,就去做。

 

Entspannt euren Geist, indem ihr alltägliches Verrichtet.

Tiefgreifende Meditationen braucht ihr nicht unbedingt,

denn wahrlich:

在你們執行日常事務時,請放鬆你們的精神。你們不一定需要深刻的冥想,因為實實在在

 

Wer seine Hausaufgaben bis zum heutigen Tage erledigt hat,

der hat absolviert, der ist aus dem Kreislauf von Tod und

Wiedergeburt ausgestiegen und hat sich daraus befreit.

截至目前都做好功課的人,已經畢業了,他已經退出了生死輪迴,並解脫了自己。

 

Wichtig bei all diesen hier beschriebenen Verrichtungen ist,

bewusst zu sein – sich bewusst zu sein, was ist. Wichtig ist,

niemals in den nieder-bewussten Zustand der Schwingungsebenen

von 3D oder 4D abzugleiten. Denn es ist nicht das, was man tut,

wonach eine reife Seele definiert wird, sondern das,

wie man es tut, wodurch sich der Grad des Bewusstseins

auszeichnet.

對這些描述的所有日常事務重要的是,要保有意識 - 知道是什麼,絕對不要陷入3D4D振動層級的低-意識狀態。因為如何去界定一個靈魂的成熟度,並不在於他做什麼,而是他如何做,意識等級是透過什麼而出眾的。

 

Bleibt aufmerksame Beobachter eurer Gedanken

und euer Umwelt. Achtet auf die vielen kleinen Wunder,

die euch tagtäglich gegeben werden, jetzt, da ihr

unmittelbar vor dem Aufstieg steht.

請持續成為你們思想及環境的細心觀察者;注意每天給予你們的許多小奇蹟,現在,由於你們就直接面對著提升。

 

Denn die alltäglichen Wunder weisen auf die großen

Wunder hin, die euch erwarten, während der Ablösung

der Erden und danach – vor allem danach.

因為日常奇蹟指向你們所期待的美妙大奇蹟,在地球分開之際跟之後 - 尤其是之後

 

Diese verbleibende Zeit ist für alle Menschen die Zeit

der Erwartung. Für die Einen die frohe Erwartung für die

Anderen die ängstliche Erwartung des Ungewissen,

das sich nun abzeichnet, so man die Berichte in den

Weltmedien aufmerksam zu verfolgen imstande ist.

對所有人而言,剩下的時間是等待的時間:對某些人是喜悅的等待,對其他人是不確定性、害怕的等待,只要仔細的去關注世界媒體,它現在就會映現出來

 

Es dreht sich eine Welt ins Licht,

während eine andere Welt in die Finsternis fällt.

正當一個世界墜入黑暗,另一個世界會轉向光明

 

Im Einklang mit dem Schöpfer, im Wissen um die

Richtigkeit aller Ereignisse und im Vertrauen, dass

der Tag, an dem alle Menschenkinder in der Urquelle

allen Seins eingehen, für jedes Leben kommt,

segne ich die Menschenkinder aller Welten,

denn wahrlich: Eure Wahl ist heilig.

請跟造物主達成和諧,意識到所有事件的精確度,請對所有人子進入一切生命本源那天每個生命的到來充滿信心,我祝福所有世界的人子,因為的確你們的選擇是神聖的。

 

Ich bin es, mitten unter euch

Ich bin die Liebe und das Leben

我在你們中間,我是愛和生命

 

Ich bin

Meister ASANA MAHATARI

我是ASANA MAHATARI 大師 (聖哲曼)

 

 

 

http://lichtweltverlag.blogspot.de/search/label/NACHRICHTEN AUS DEM SEIN

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()