close

20131 21

GESCHENK DER ERLEUCHTUNG, MAITRAYA 啟示的Maitraya 彌勒

 

Wir haben die Zeit hinter uns gelassen und dennoch gehorcht unser Leben immer noch der Zeit und ist in Raum eingeengt.

我們已經將時間遠遠拋在腦後。然而,我們的生活依舊服從於時間和受到空間所限制。

 

So lade ich euch ein, euch zu weiten,

euer Bewusstsein auszudehnen, über alle

Begrenzungen hinweg - - weit hinter den Horizont hinaus;

und ich lade euch ein, Gott zu schauen, jenseits aller

Vorstellungen, das Unbegreifliche zu begreifen.

因此我邀請你們擴展自己,延伸你們的意識,跨越所有時間的界限,遠遠的將之拋離於地平線之外;我邀請你們,瞻望著神,超越一切概念去理解所有不可思議的。

 

Jetzt ist die Zeit dafür, dass ihr euch aufschwingt

in lichte Höhen, ohne die Haftung auf Erden zu verlieren,

jetzt ist die Zeit, die alles ermöglicht und vor allem das

ermöglicht, was bisher in unerreichbare Ferne entrückt

schien.

現在正是你們 -在沒有失去地球上責任的狀況之下-展翅飛翔進入到明確高度的時候,現在正是讓一切變成可能,尤其是讓至今看起來似乎是遠在天邊的一切變成可能的時候了。

 

Wovon spreche ich euch, der ich bin der Hüter 3:7

dieser Welt und vieler Welten dieses Universums?

我是這個世界跟許多宇宙的守護者,我現在所言是指何事呢

 

Durch redliche Anstrengung, durch einen festen Willen,

durch eine reine Absicht, durch ein geöffnetes auf Gott

ausgerichtetes Herz, ist nun Erleuchtung für alle Menschenkinder

möglich.

現在,對於所有人子而言,只要透過誠實的努力,堅定的決心,純粹的意圖,通過一顆對神開放的心,啟示是有可能的。

 

Erleuchtung ist das Geschenk Gottes an die Menschheit, die an dieser Weggabelung angelangt ist, für die Menschenkinder, die bis heute durchgehalten haben und sich und dem Lichtweg auch weiterhin treu bleiben, obwohl sich nun viele abwenden davon, da sich ihre Hoffnungen und Erwartungen nicht zu erfüllen scheinen.

啟示是上帝對於已經抵達這條交叉路口人類的恩賜這些堅持到今日並對光道路繼續保持忠誠的人子們雖然現在已經有許多人似乎由於自己的希望和期待沒有得到滿足而離去了。

 

Weit über diese Zeit hinaus, gilt es zu blicken,

so man das Gesamte erfassen will, so man den

göttlichen Plan richtig deuten möchte, so man in

der Gelassenheit eines Weisen, die Richtigkeit

aller Dinge erkennt und erwartet.

如果想要了解整體,如果想要對神性計畫正確地解析,如果想要如同寧靜的智者,辨識並預期所有東西的準確性的話,就有必要遠遠超出這個時間來看事情。

 

Der Prozess der Erhebung gelangt in die nächste Phase.

Und dieser Abschnitt ist zunächst ein Unaufgeregter,

da sich das Leben wie gewohnt fortzusetzen scheint.

Es kehrt Ernüchterung ein, bei denen, die spezifische

Erwartungen an den Aufstieg hatten und es kehrt neue

Freude und ein tiefer Frieden ein, bei jenen die wissen,

dass die Menschheit erneut von Illusionen befreit wurde.

提升的進程抵達了下一個階段。而這個段落首先是平淡的,因為生命似乎如同往常一般地繼續下去。對於那些對提升存著特殊預期的人,清醒返回了;而對那些知道人類再次被從幻想中解放的人而言,會有新的快樂和深刻的和平降臨。

 

Der Schlüssel der neuen Zeit ist Gott. 新時代的關鍵就是上帝。

 

Das bedeutet, sich ganz auf Gott einzulassen.

Dein ewiger Schöpfer hält für dich das Himmelreich bereit,

es liegt allein an dir, durch das Tor des Lichts in dieses

einzutreten.

這意味著,完整的讓神進入。永恆的創造者會為你準備好天國。完全取決於你,是否要進入並通過光的門戶。

 

Nichts desto trotz, werden dieser Welt große

und erschütternde Ereignisse gegeben, damit sich

an den Schnittstellen der Zeit, der Wandel in

beeindruckender Weise fortsetzten kann.

然而,世界各地都在發生一些重大和令人震驚的事件,以便在時間的交點處,改變會以令人印象深刻的方式繼續發生。

 

Der Wandel ist weder aufgehoben noch aufgeschoben,

der Wandel geht weiter und weiter, bis die Letzten erkennen,

was sich hier den Weg bahnt und bis die Letzten zu Gott

zurückkehren.

改變既沒有取消,也沒有推遲,變化會一直繼續下去,直到最後一位認出在這裡所鋪平的是什麼道路,直到最後一位回歸神。

 

Wesentlich für die kommende Zeit ist,

dass ihr in Ruhe und in Gelassenheit

alles erwarten könnt.

未來一段時間重要的是,你們應可以在和平與安靜當中期待一切。

 

Die „Aufgeregtheit“ die vielerorts herrschte,

gilt es abzustreifen, denn ein aufgeregter Geist

ist nicht im Stande, die Dinge in ihrer Eigentlichkeit

zu betrachten.

許多地方普遍存在的騷動適宜去擺脫掉,因為激動的精神沒有能力觀察事情的真實樣貌。

 

Die große Klärung hat unter den Lichtkriegern eingesetzt.

Ein jeder erhält nun die Klarheit über seine Position,

erhält Gewissheit, über seinen Stand, betrachtet seinen

Status Quo und kann sich dadurch neu ausrichten.

巨大的淨化已經在光戰士當中展開。現在每個人都對自己的立場保持清晰對自己的立場獲得明確性觀察自己的情況從而可以重新調整。

 

Diese Zeit benötigt eine neue Qualität an Lichtwesenheiten,

und diese Qualität wird nun aus allen herausgeschält,

die bereit sind in die nächste Ebene der Verwirklichung

zu gehen.

這個時代需要一個光生命的新品質。現在,這樣的品質要從所有準備好走入下一個實踐階段的人當中刻劃出來

 

Ich spreche euch von der Qualität der inneren Gewissheit,

des inneren Wissens, des absoluten Gottvertrauens,

damit sich der Weg des Menschen zur Erleuchtung und

der Weg der Erde zur Vollkommenheit

fortsetzen kann.

我在此跟你們提到的是內在確定性的品質,內部的知識,對上帝絕對的信任,因而,人類的啟蒙之旅,以及地球的道路就可以繼續進行並達到完美。

 

Die Zweifler haben es heute schwer,

und diesen wird Gott Gewissheit geben,

so sie danach verlangen.

目前情勢對懷疑者很艱難,但只要他們要求的話,上帝會給予他們肯定性

 

Jene aber, die im Zweifel verharren und sich dadurch

in ihren Irrtümern bestätigt fühlen, können nicht erleuchtet

werden, da sich das Misstrauen eingeschlichen hat und

ein misstrauisches Wesen, erkennt selbst dann nicht,

so es dem Offensichtlichen gegenübersteht.

但是,那些仍然堅持在疑惑,而且覺得自己因此在錯誤當中得到證實的人,不會達到開示,因為不信任悄悄地潛入,而一個具有疑惑的生命,在當他面臨明顯跡象的時候甚至無法辨識自己。

 

Schreitet weiter,

vor euch liegt die Wirklichkeit und jede Erfüllung.

請繼續邁進,在你們面前置放著事實每個實踐。

 

Zurück zu blicken braucht ihr nicht,

denn was geschehen ist, ist in der Zeit vermerkt.

你們不必回頭看,因為所發生的已經記錄在時間當中。

 

Richtet euch neu aus, überwindet die Enttäuschungen und

schreitet weiter; sicheren Schrittes und voller Tatendrang.

請重新校整,克服失望並繼續往前邁出確定的步伐,並鉚足全勁。

 

In der Gewissheit, dass sich alles erfüllt,

sollt ihr wahrlich leben, ein Leben fern davon

ist kaum der Erwähnung wert.

你們應該真正的生活,明確的肯定一切都會實現,遠離如此的生活是幾乎不值得一提的。

 

Ich bin die Liebe 我是愛

Ich bin das Licht 我是光

 

MAITRAYA Maitraya 彌勒
http://lichtweltverlag.blogspot.de/search/label/NACHRICHTEN AUS DEM SEIN

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()