Interview mit SaLuSa – Teil 2採訪的SaLuSa - 第2部分

8.第8 September 2012 2012年9月

wolf SaLuSa 5 Kommentare 指南 的SaLuSa 5條評論

Deine Frage/Fragen wurde von SaLuSa ausgewählt.你的問題/問題中挑選出來的SaLuSa。

Hier der Link: Interview mit Salusa Teil II這裡是鏈接: 專訪第二部分的SaLuSa

Alles Liebe, Karlheinz vom See愛,史托克從湖


Dieses Mal bleibt er bei der Fragenbeantwortung außergewöhnlich seriös – hochinteressante Informationen!這一次,他停留情節特別嚴重的問題回答 - 非常有趣的信息!

Interview mit SaLuSa – Teil 2 (8. September 2012) 採訪的SaLuSa -第2部分(2012年9月8日)

Sei gegrüßt, mein Freund und Mentor. ,問候我的朋友和導師。 Heute geht's an die eingeschickten Fragen der deutschsprachigen Leserschaft.今天你去了德國讀者提交的問題。 Ich danke Dir, daß Du Dich für diese Fragen bereitstellst.我感謝你,你提供EA對這些問題。 Bedeutet Dir dies Mühe, oder wie erlebst Du Dein Hier-Sein auf diesen Seiten ?這是否打擾你,或你體驗在這裡,在這個網站嗎? Es bereitet mir großes Vergnügen.它給了我極大的樂趣。 Zum Beispiel stehe Ich neben Dir während Du Deinen Sicherheitskanal aufbaust.例如,我就站在你旁邊,而你建立你的緊急通道。 Ich stehe hier und beobachte Dich, wie Deine goldene Lichtröhre da in die Höhe schießt und Anschluß bei mir in den Höheren Ebenen sucht.我站在這裡,看著你為你金色的光管,因為在較高的水平飆升,連接看著我。 Und Du merkst, daß Ich neben Dir stehe, und Du denkst Dir: „Was sich der jetzt wohl von mir denkt, wenn Ich da eine Verbindung ganz hoch hinauf aufbaue, 1½ Meter neben ihm, obwohl er da steht ?“Nun, mein Lieber, Ich denke Du hältst Dich einfach an Deine Vorgaben so wie Hilarion es Dich lehrte. ,你知道,我我站在你旁邊,你,你想:“什麼的現在可能認為我的,如果我作為一個連接相當高的可達建立起來,1½米的他,即使他是站在那裡?”好吧,我親愛的,我認為你只是單純地認為您的要求伊拉里它教你。 Aber wir zwei sind derartig über Sa-Phirah-Tah miteinander verbunden, daß Du Dir ruhig einen Action-Film unmittelbar vor dem Channeling reinziehen könntest, Du würdest mich immer noch gut wahrnehmen.但我們有兩個這樣的連接通過薩Phirah大恭,你可以使你平靜reinziehen前竄動作片,你總是會發出聲響以及。 Doch bitte Ich Dich dies nicht zu tun, da meine unterschwellige Energie zwischen den Zeilen nicht so stark zum Tragen kommen würde, wie wenn Du Dich in der rechten Art und Weise vorbereitest.Ganz ehrlich, SaLuSa.不過,我請你不要這樣做因為我的潛意識能源之間的線路會不會被如此強烈地來發揮作用,比如當你走在正確的道路vorbereitest.Ganz誠實的SaLuSa。 Das beruhigt mich ungemein.這我非常平靜。 Du weißt, Ich fühle mich der Wahrheit verpflichtet, auch wenn Ich diese letztendlich doch nur subjektiv weitergeben kann.你知道嗎,我覺得我有責任了解真相,即使我可以通過這一點,但最終主觀。

So, mein Freund.所以,我的朋友。 Die erste Frage, die Du ausgewählt hast kommt von mir.您選擇的第一個問題來自我。 Mich würde interessieren, warum sich große, bekannte Channelmedien oftmals irren.我很好奇,為什麼大型,知名的渠槽常常被誤認為。 Zum Beispiel vor einigen Jahren, wo Blossom Goodchild mit dem 14.例如,幾年前,花古德柴爾德與14日 Oktober und dem großen Lichtschiff, daß 3 Tage lang für die ganze Menschheit sichtbar hätte sein sollen für große Aufregung unter den Lichtarbeitern gesorgt hat, andere Medien sich mit Bestätigungen überhäuften und letztendlich eine riesige Erwartungshaltung und eine riesengroße Enttäuschungswelle ausgelöst haben. 10月和大光船,那將是全人類可見,連續3天,他的意志造成了極大的興奮之中工作者,其他媒體堆滿了確認,最終一個巨大的期望,並紛紛拋出了一個巨大的失望波。 Auch Mike sprang auf diesen Zug auf – und irrte sich ebenfalls.邁克也跳上這列火車 - 也錯了。

Ja, Karlheinz.是的,卡爾海因茨。 Dieses Geschehen fanden wir sehr wichtig.此事件中,我們發現非常重要。 Zum einen stand es tatsächlich zur Möglichkeit das angekündigte Lichtschiff erscheinen zu lassen.首先,它實際上是可能的出現的廣告空船休假。 Zum anderen war es uns völlig klar dies nicht in die Wege zu leiten.另一方面,我們並不完全清楚,本指南的方式。 Es war wie ein Aufrütteln – von unserer Seite – vorsichtiger mit unseren Informationen aus der geistigen Welt umzugehen.這是一種挑釁行為 - 從我們身邊 - 小心與信息處理的精神世界。 Es begannen sich gezielte Falschinformationen – bezahlte Wölfe im Schafspelz – in Eure Channelreihen einzuschleichen und Negativ-Energie unter den Lichtarbeitern zu verbreiten.它開始審議誤傳 - 支付披著羊皮的狼 - 在EuresChannel行滲透和傳播工作者的負能量之間。 Darum mitunter dieser Warnschuß auch.所以有時鳴槍警告。 Ich habe Dir unmittelbar nach Auswahl meiner ersten Frage eine Webseite aus der damaligen Zeit gezeigt, und möchte, daß Du den Link dorthin hier in meine Antwort setzt (http://spiritgate.de/docs/pixie~october-14-the-nine.php).我已經證明了我的第一個問題後,立即從那個時候選擇一個網站,並希望你在這裡是鏈接到它在我的答案(http://spiritgate.de/docs/pixie日〜10月14-9 PHP)。 Ich danke Dir. Hier ist ein Positiv Beispiel dargestellt, wie wir „Sender“ uns einen Medium-Kanal in einer schwierigen Situation wünschen.在這裡我要感謝一個正面的例子說明我們如何想的“通道”在困難的情況下的媒介渠道。 Damit ist alles zu Deiner Frage gesagt, mein Kind.一切有人說你的問題,我的孩子。

Die nächste Frage, die Du ausgewählt hast ist von meinem Freund Jaco.接下來的問題是,你選擇的是從我的朋友雅科。 Dieser fragt: „falls SaLuSa sich wieder meldet: herzlichen gruß an ihn, die sollen sich mal endlich zu zeigen geben und uns persönlich sagen (der breiten masse) was für ein kindergarten das hier doch ist.“這要求“的SaLuSa再次報告:親切的問候,他應該給自己一點時間,終於展現出人(廣大)告訴我們什麼,這又是一所幼兒園。”

Aber ja doch, meine Lieben.但是,是的,親愛的。 Ihr seid in einem Kindergarten !你在幼兒園! Mit vielen liebevollen Aufpassern, Tanten und Helfern.許多可愛的託管人,阿姨和救援人員。 Wie wollt ihr denn sonst in Eure Schöpferkräfte finden, wenn ihr kein Spielzeug zur Verfügung bekommt, um Eure Erfahrungen damit zu machen es Euch gegenseitig wegzunehmen, weil Euch das Spielzeug des anderen so viel besser zu gefallen scheint, als das eigene ?否則您將如何找到你的創意力量,如果你沒有得到玩具提供給您的經驗,它讓你帶走對方,因為你說的其他玩具似乎喜歡比我們自己的這麼多?

Aber, meine Lieben.但是,我的朋友。 Glaubt nicht, daß wir „Erwachsene“ sind.不要認為我們是“成人”。 Wir, die Völker dieses Universums und die Lichter unter den Sternenkindern, wir sind 4.我們的人民對宇宙和燈光下的明星的孩子們,我們是第4 Klasse Grundschule.小學類。 Wir bewegen uns zum Teil in der neunten Dimension – und doch …..我們將一些在第九屆尺寸 - 但.....

Also was erwartet ihr von Euch ?所以,你有什麼期望嗎? Die Kindergartenzeit geht mit dem Aufstieg zu Ende.幼兒園是上升的。 Für diejenigen unter Euch, die sehr weit sind.對於那些你還相差很遠。 Ihr bekommt nur andere Spielzeuge, die ihr an die Kleineren weiter reicht und sie in Liebe damit umzugehen lehrt.您將收到其他玩具,讓她更小,更愛教他們處理。 Mit großer Liebe, Gruß an Jaco zurück, Dein Freund SaLuSa.偉大的愛情,迎接雅科回來了,你的朋友的SaLuSa。

Jetzt hast Du einige Fragen von Barbara ausgewählt:現在,您已經選擇從芭芭拉的一些問題:

SaLuSa, kannst Du sagen, wie ich mir die Zeit unmittelbar nach 2012 vorstellen kann: Du Bist Schöpfergöttin Barbara.的SaLuSa,你能告訴我,我怎麼能想像2012年的直接後果:有創造者的女神芭芭拉。 Was Du zu schöpfen erwünscht, bewußt oder unbewußt wird sich manifestieren.你想畫的是什麼,自覺或不自覺地,將清單。 Anfangs noch langsam, dann wesentlich schneller.在第一次慢,再快一點。 Werden wir unser Karma weiter abtragen müssen, also Ausgleich schaffen?我們會繼續蠶食我們的業力,從而創造平衡? Solange Du nicht in Harmonie mit den geistigen Gesetzen des Kosmos lebst, wirst Du immer ein Auffangbecken Deiner eigenen Fehlinterpretationen sein.只要你不生活在和諧與精神的宇宙法則,你將永遠是一個追趕自己的誤解。 Doch werden Euch die Führungen durch weise Wesenheiten – vor allem nach dem Aufstieg – zunehmend bewußter.但你是導遊例如人類 - 尤其是在崛起 - 越來越意識到。 Wie lange müssen wir rücksichtslose Mitmenschen mittragen?多久,我們必須認可魯莽的傢伙嗎? So lange, wie Du Rücksichtslosigkeit in Deinen verletzten Bewußt-Seins-Schichten mitträgst, sie gezwungenermaßen also selber lebst.只要你在你的意識被受傷的mitträgst層的漠視,所以她強迫自己還活著。 Werden wir weiterhin Probleme bewältigen müssen?Wenn Du – auf einer höheren Ebene – der Meinung bist Probleme zu brauchen, so soll es Dir gewährt werden.Wann werden die Menschen aufhören, Tiere zu quälen?我們會繼續處理的問題,如果你 - 在更高的層次 - 認為是問題的需要,它應該被授予werden.Wann你的人不停地折磨動物嗎? In dem Augenblick wo die gesamte Menschheit soweit erwacht ist, daß sie das Eine kosmische Gesetz zu leben fähig ist: „ICH BIN DU !“.的那一刻,所有的人類遠驚醒了,他們住的宇宙法是可以的:“我是你”。 Ein Gesetz, das für alle Geschöpfe die gleiche tiefe Bedeutung besitzt.所有生物的一項法律具有相同的深層意義。 Voll gelebt wird dieses Gesetz erst im Goldenen Zeitalter werden.全住此法將只在黃金時代。 Doch nach dem Aufstieg kommt zuerst die Aufbauphase !但在日漸增加之際一期工程! Was ist mit denen, die nicht erwachen wollen – werden sie gehen?誰不想醒了 - 他們將何去何從? Wenn Liebe in ihren Herzen ist – werden sie früher oder später erwachen.當愛在他們的心中 - 他們喚醒遲早的事情。 Wenn keine Liebe in ihren Herzen ist werden sie spätestens im Jahre 2014 gehen.如果在他們的心中沒有愛,這將是最遲在2014年。 Aber alle – die es wollen – bekommen die Gelegenheit zu erwachen !但是,所有 - 誰想要它 - 醒來的機會! Müssen wir weiterhin einer unliebsamen Beschäftigung nachgehen, um unseren Lebensunterhalt zu “verdienen”?我們必須繼續奉行一個不愉快的就業機會“賺”的生活嗎? Definitiv „NEIN !“ Dies würde gegen die Evolutionsgesetze der Neuen Zeit verstoßen.肯定地說,“NO!”這將是新時代的演變規律的違背。 Wie lange wird dieser Prozess noch andauern, bis wir wirklich vom Goldenen Zeitalter sprechen können?多長時間這一進程將繼續,直到我們真的可以說話的黃金時代嗎? Je nach Entwickelung der Gesamtheit der neuen Schöpfergott/göttinnen-Menschheit zwischen 10 bis 20 Jahre.根據整個新的造物神/女神在10至20歲之間的人的發展。 Diese Zwischenzeit wird „Aufbau-Phase“ genannt werden und für Euch Menschen eine sehr kreative, tief befriedigende Zeit ergeben, die letztendlich in das Goldene Zeitalter münden wird.這個空位將被稱為“施工階段”,並為你提供一個非常有創意的,深受滿意的時間,這將最終導致的黃金時代。

Hier kommt nun eine Frage von Joseph, den Aufstieg betreffend: Du hast oft über den anstehenden Aufstieg gesprochen und uns die Zeit danach in herrlichen, hoffnungsvollen Bildern geschildert.從約瑟夫又來了一個問題,有關的崛起:你經常談到即將到來的攀登,我們描述了在美麗的,充滿希望的圖像之後。 Was ich aber bislang noch nicht so richtig “begreifen” kann, ist der reale Ablauf dieses Ereignisses!但到目前為止,我的“理解”不能真的是這一事件的真實過程! Kannst Du mir, bzw. uns, bitte etwas detaillierter erklären, wie wir uns diesen Aufstieg vorstellen können.你能告訴我,我們,請更詳細地解釋我們如何能想到的攀登。 Bestimmt ist er für jeden individuell – und wie müssen wir uns die Zeit nach dem 21.12.2012 vorstellen?他決定單獨為每個 - 和我們想像的時間後,2012年12月21日? „realer Ablauf“ ist etwas, was es nur im Verstandesdenken gibt, mein Freund. “真實的過程”是只存在於腦子裡想著,我的朋友。 Vor allem Mike und Ich versuchen Euch auch über den Verstand zu füttern, wobei wir uns klar sind, daß dies noch sogenannte alte Energie ist.尤其是邁克和我也試著餵你的心,雖然我們都知道這是不是所謂的舊能源。 Hunger nach dieser Fütterung haben nur Menschen, die noch zu sehr in dieser alten Energie verhaftet sind.此餵養飢餓的唯一的人誰仍然太執著於這個古老的能量。 Dies ist in Ordnung so, sonst würde es nicht so viele Lichtarbeiter geben, die dies noch immer brauchen.這是完全合法的,否則它不會有這麼多光之工作者,他們仍然需要。

Am Ende dieses Jahres, zum Teil sogar vorher, werden die morphogenetischen Felder des Christus-Gitters rund um die Erde die eingekerkerten Herzenskräfte befreien.在今年年底,有時甚至在此之前,基督電網的形態場將釋放被囚禁的內心世界各地的權力。 Dies wird spürbar sein, und braucht dennoch Monate bis es für alle sichtbar sein wird, denn alte Gewohnheiten wollen erst aufgelöst, umgewandelt werden.這將是感覺到了,仍需要數月,直到它會是大家有目共睹的,因為舊的習慣將被轉換,直至溶解。 Und so bitte Ich Dich Joseph, nach Deiner persönlichen Herzöffnung, Geburtshelfer zu spielen für die Menschen Deiner Umgebung, die noch nicht begreifen, was da Neues in ihrem Leben läuft.所以,我問你約瑟夫,根據您個人的心開口發揮助產士的人,誰還不明白什麼是在他們的生活中有新的。 Ich danke Dir, mein Lichtbruder.我要感謝我的弟弟光。

Gottfried hat auch eine Frage, die so manchen interessieren könnte: Was kann ich tun, dass die GFL einverstanden ist, sich über dem deutschsprachigem Raum massiv zu zeigen?戈特弗里德也有可能感興趣的這麼多的問題:我能做些什麼,GFL同意了大量在講德語的? Diese meine Frage entstand aus der Information heraus, dass unser Bereich hier eine wichtige Rolle zu erfüllen hat, aber scheinbar noch nicht so weit ist, dies auch durchführen zu können.這是我的問題出現了,我們的地區能發揮重要作用的信息,但顯然還沒有準備好就可以做到這一點也。 Ja, lieber Gottfried, dies ist eine Frage, wie Ich sie mir wünschte.是的,親愛的戈特弗里德,這是一個問題,因為我希望。 Ihr lebt im deutschen Sprachraum.你住在一個講德語的世界。 Seit jeher wird dieses Volk, diese Sprache polarisiert.自古以來,是這樣的人,兩極化的語言。 Entweder geliebt, oder gefürchtet.你可以喜歡或害怕。 Nicht erst durch Hitler ist dies so.不僅希特勒是這樣。

Und so spreche Ich hier und jetzt besonders klar aus: „Der deutschsprachige Lebensraum, Erdenraum, Wirkungsraum hat eine sehr bedeutende, wichtige Aufgabe des Wandels übernommen.所以,我在這裡發言,現在非常明確的:“講德語的棲息地,地球空間,操作空間的變化起到了非常顯著和重要的任務。 Gerade hier in diesem Sprachraum haben sich viele ‚Transformatoren', Kinder des 7.在這門語言,許多“變形金剛”,在第七個孩子 göttlichen Strahles, inkarniert.梁神聖的化身。 Sie gehen ihre mühsamen Wege unter der Führung St. Germains.聖日爾曼的領導下,他們去勞神費力的方法。

Und hier möchte Ich mit anfügen: Viele von Euch können sich gar nicht vorstellen, welche Bedeutung die sogenannten Aufgestiegenen Meister für die grandiose Evolution dieses Galaxis-Abschnittes innehalten.在這裡,我想添加到許多你無法想像有多麼重要停止所謂的揚升大師的宏偉這個星系演化。 Wir von der Galaktischen Föderation sind wie Randfiguren im Vergleich zu dem Tun dieser Menschenbrüder im Lichte.我們銀河聯邦的邊緣人物相比,這些人的行動是在光的兄弟。 Doch haben auch wir eine wichtige Aufgabe in diesem großartigen Trubel der Geburt einer neuen Schöpfergeneration und Weltenerschaffung.但是,我們有一個重要的任務,在這個偉大的誕生新一代的創造者和創造世界的喧囂。 Nicht nur deswegen zeigen wir uns bereits vermehrt über Euren Landen.這不僅是因為我們已經表明我們更多關於您的目標。

Von Euch wird die (R)evolution der Herzen ausgehen.你,(R)的發展將走出去了我的心。 Von Euren Völkern wird die innere Kraft zur Erneuerung Mitteleuropa überfluten.你的人民的內在力量延續中歐將淹沒。 Unglaublich große Änderungen werden ins Rollen gebracht.令人難以置信的變化的議案。 Da braucht es keine massive Ankunft der GFL am Himmel deutschsprachiger Landen.由於它不需要在天空中一個巨大的到來GFL德國的土地。 Von hier aus wird es vollbracht werden.從這裡也幹不成。 Der sanfte Wandel.變化平緩。 Spürbare Herzensenergie aus den Eingeweiden eines verpönten Volkes.顯著的心臟能量被取締的人的腸子。 Zum Wohle aller wird dies geschehen.對於這一切的利益都不會發生。 Das Wie und Wann ist noch nicht in Stein gemeißelt.如何以及何時尚未設置在石頭上。 Doch die Steinmetze stehen bereit !但共濟會準備好了!

Und jetzt ein paar sehr deftige Fragen von Wolf: 1.而現在一些很沉重的灰太狼的問題:1 gibt es eine Aussage zu S.Nidles Zeitlinien ?有一份聲明中S.Nidles時間表? Sheldan Nidle stellt die Zeitlinien der Ereignisse in 2012 vor: Es schmerzt mich, wenn solche Festlegungen publik gemacht werden. Sheldan Nidle介紹了事件的時間表在2012年,這樣的決定時,是公開的,它傷害了我。 Alles was als zukünftige Gegebenheit dargestellt wird, blockiert neu entstehen wollende, jungfräuliche Schöpferenergie.一切都為未來的封鎖,新創造層出不窮,處女的創造者能量。 Es ist gut gemeint von den Botschaftsverbreitern.這是善意的消息擴大。 PAO hat eine wichtige Aufgabe in dieser Welt. PAO具有重要的任務,在這個世界上。 Doch sollt ihr sie als noch nicht ausgereiftes Helferinstrument erachten, bereit in vielen Belangen Mut zu machen das Alte zu verlassen.但你要知道,他們不認為在許多方面準備成熟的輔助工具,勇氣離開的老人。 Doch hört der Mahner seine Worte noch ?但是,警告的聲音聽他的話嗎? Verzeiht mir, meine Freunde, wenn Ich diese Worte spreche.請原諒我,我的朋友們,如果我說這些話的。 Hier wird mir Gelegenheit gegeben ein anderes Gesicht zu zeigen.這是我的機會,顯示出不同的面貌。 Dafür danke Ich sehr.為此,我感謝你。

2.第二 Was hält SaLuSa vom “TON” ?什麼樣的SaLuSa持有的“聲音”? Was geschieht während des Tons mit uns und was kommt danach?期間發生了什麼粘土與我們下一步是什麼? DER TON.的聲音。 Eine sehr interessante Frage.一個非常有趣的問題。 Wartet nicht auf den Ton.不要等待提示音。 Kommt er, so kommt er und wird Euch unterstützen beim Erkennen vieler Verborgenheiten.如果他這樣做,他會支持你認識許多隱藏的東西。 Eingesetzt wurde er bei so manch anderem Aufstiegsgeschehen der zeitlichen Vergangenheit.它使用了在上升時間過去發生的許多其他的事情。

Meine Freunde, wir wollen den TON vermeiden !我的朋友們,我們要避免TON! Er würde Euch Entwickelungsschritte nehmen – obwohl er sie beschleunigt. ,他會把你Entwickelungsschritte的 - 雖然他加快。 Dies ist ein Paradoxon.這是一個悖論。 Aber …… Alles was ihr aus Eurer eigenen göttlichen Seins-Kraft heraus selber in die Wege leiten könnt, wird Euch noch ein Stückchen weiterbringen, wird Euch noch ein großes Stück weiter in Euer Schöpfer-DaSein führen, als wenn wir ein göttliches Hilfsmittel wie den TON zelebrieren würden.但是......一切你從自己的神聖力本身導致的方法,你仍然會向前移動一點,你仍然會導致一個大膽的步驟,你的創造者,此在,如果我們作為一個神聖的工具, TON會慶祝。 Der TON wird nur eingesetzt von den Höheren Ebenen, wenn die unteren Ebenen in ihrer Erweckungsglut zu sehr abkühlen, nicht aus der alten Energie zu finden vermögen.該命令將只用於更高水平較低的的在他們的Erweckungsglut水平非常酷的,是不能夠找到舊能源。 Der TON ist noch nicht an der Reihe, meine Lieben ! TON是不是輪到你了,親愛的!

3.第三 Was ist von der Stasis und 3DD zu halten ?是什麼原因造成的停滯和3DD? Update zu den drei dunklen Tagen (3DD) ?更新的三個黑暗的日子(3DP)? In Liebe sage Ich es Euch über diesen Kanal der Neuen Energie.在愛情中,我會告訴你該通道的新能源。 Die drei Tage Dunkelheit, oder Geschehen wie die Stasis würden ein Versagen der Neuen Zeit bedeuten.三天的黑暗,或事件,如在停滯就意味著失敗的新時代。 Was soll Gott an Euch ummodeln ?上帝給你改造是什麼? Was soll Gott an Euch kreieren ?上帝創造你什麼? Warum sollte ER/SIE/ES Euch korrigieren ?為什麼他/她/它正確嗎? Die Quelle allen Seins hat so lange Perioden daran gearbeitet wahre Schöpfergötter, wahre hingebungsfähige Schöpfergöttinnen innerhalb ihrer Selbst erstehen zu lassen.一切存在的源長時間工作的真正創造者眾神重新建立真正的奉獻精神,能夠創造者女神在他們的自我。 Wer schafft eine Schöpferwesenheit ?誰創造的創造者實體? Der Schöpfer ?造物主嗎?

Nein, meine Lieben.不,親愛的。 Eure Aufgabe ist Euch Selbst zu gestalten, Euch Selbst auf den hohen Standard eines Schöpferwesen zu katapultieren.你的任務是使你的自我,自我推動的高標準的創造者。 Aus eigener Kraft, mit eigenem Bewußt-Sein.就其本身而言,擁有自己的意識。 Ausgestattet mit Fähigkeiten die in der Lage sind Neue Wege zu gehen.裝備的技能能夠去的新方法。 Warum dann Altes verwenden.那麼,為什麼使用舊的。 Warum Wiederholungen in die Wege leiten.為什麼重複導致的方式。 Wieso nicht Platz für das Neue, das noch nie Dagewesene,schaffen.為什麼沒有新的空間,創造從未有過的。 Seht !看哪! Dies ist der Weg der Menschheit !這是人類的方式!

Ich Bin stolz auf Dich, SaLuSa, und freue mich auf weitere Fragenbeantwortungen in den nächsten Tagen und Wochen.我很自豪。後,你的SaLuSa,並期待著在未來幾天和幾週進一步的問題反應 Sei gesegnet, Bruder der Neuen Zeit.祝福你,哥哥的新時代。

Quelle

Gefällt mir:喜歡這篇文章:

Gefällt mir 喜歡

Sei der Erste dem dies gefällt.爭取成為第一個喜歡上這個。

5 Kommentare ( +add yours? ) 評論( +添加你的嗎?

  1. Galax 蓋拉克斯
    Sep 08, 2012 @ 18:49:25 2012年9月8日@ 18時49分25秒

hmm… Würfeln die Ihre Entscheidungen oder was ist da oben los?嗯......滾你的決定或正在發生的事情在那裡?

Antwort 回答

  1.  
    • Galax 蓋拉克斯
      Sep 08, 2012 @ 18:49:48 2012年9月8日@ 18:49:48

...

Antwort 回答

  1. wolf
    Sep 08, 2012 @ 19:08:00 2012年9月8日@ 19:08:00

Hier nochmal die Links zu den 3 letzten Fragen an Salusa 以下是鏈接到最後的三個問題的SaLuSa

1. 第一 gibt es eine Aussage zu S.Nidles Zeitlinien 有一份聲明中S.Nidles時間表
Sheldan Nidle stellt die Zeitlinien der Ereignisse in 2012 vor: Sheldan Nidle介紹了事件的時間軸,在2012年:
http://nebadonien.wordpress.com/2012/05/04/2012-chronologie-der-ereignisse/ http://nebadonien.wordpress.com/2012/05/04/2012-chronologie-der-ereignisse/
2. 第二 Was hält SaLuSa vom “TON” 什麼樣的SaLuSa持有的“TON”
Was geschieht während des Tons mit uns und was kommt danach?期間發生了什麼粘土與我們下一步是什麼?

3. 第三 Was ist von der Stasis und 3DD zu halten 是什麼原因造成的停滯和3DD
Update zu den drei dunklen Tagen (3DD)更新的三個黑暗的日子(3DP)
http://www.abundanthope-deutschland.de/index.php?DokID=2172 http://www.abundanthope-deutschland.de/index.php?DokID=2172

Antwort 回答

創作者介紹

kaethe

kaethe 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()