兩則短信息

20129 4

HEBELWIRKUNG, ASANA MAHATARI 槓桿作用,ASANA MAHATARI (聖哲曼)

 

Geliebte Kinder Gottes, 親愛的神之兒女們,

 

hier ist ASANA MAHATARI. 這裡是ASANA MAHATARI(聖哲曼)

 

Amerika wankt, ehe es fällt das steht bevor, und was euch gesagt ist, kommt.

美國在墜落之前,會蹣跚動搖 這即將會發生所有對你們說的,都會到來。

 

Nun! In diesen Tagen entscheidet sich der Lauf der Welt, der Lauf der Dinge dieser Welt. Aber mehr noch, dieser ist bereits entschieden; die nötigen Entscheidungen sind gefallen, jenseits des Schleiers und diesseits.

現在這些天決定著世界的運行,這世界事務的進展。但更重要的是,這些都是已經決定好的必要的決定已經作出,在面紗的彼岸,還有在這一邊。

 

Die nächste Phase der Klärung der Welt ist angebrochen und jetzt zeigen die Systeme dieser Welt, worauf sie begründet sind und fallen nacheinander in sich zusammen.

世界淨化的下一個階段已經到來現在這個世界的系統顯示著,它是建立在什麼基礎上,並會紛紛倒塌。

 

Tricks und mit viel Geschick wird der Tod des alten Systems hinausgezögert und die bisherigen Herrscher der Welt verstehen es blendend, Zeit zu gewinnen. Doch schließlich wird das alles unbedeutend sein, da der Tag der Abrechnung auf Sichtweite herangerückt ist.

舊的體制使用很多的招數和技巧延緩了它的消逝以前世界的統治者非常高招的理解到去爭取時間。但是,由於清算的日子已接近視線範圍之內,終究這一切都將是無關緊要的。

 

Einige bedeutende Anführer dieser Zeit erhielten einen Seelentransfer, näher wird hier nicht darauf eingegangen.

這段時間的一些重要領導人得到了靈魂的轉移在此不進一步討論它的細節。

 

Doch beobachtet, was sich nun entscheidet und wie sich vereinzelte Führungspersönlichkeiten anders verhalten und unerwartete Entscheidungen treffen.

但請觀察,看現在做出什麼決定而且一些領導人物個體會做出如何不同的行為表現和意想不到的決定。

 

Das sind die Hebel, die das alte System in den Abgrund stoßen, dahin, wohin es nun

gelangen soll, damit sich die neue Welt erhebt.

這些都是將舊系統扳倒到深淵的槓桿,扳倒到它現在該去的地方好讓新的世界升起。

 

Ich sage euch: Alles ist im Gange! Alles. Und nachdem der globale Flächenbrand der Weltwirtschaft begonnen hat in einer Art, die alle Menschen erreicht, gewinnt alles eine neue und für niemanden vorhersehbare Dynamik.

我告訴你們:一切都在進行! 一切。而在全球性的經濟衝突開始之後,它會以一種方式達到所有的人一切都會贏得一個新的沒有人可預測的動態。

 

Es ist alles am Weg, das gilt es zu wissen! Vertraut darauf, denn eine andere Wahrheit gibt es nicht, auch wenn sehr viele Menschen sich angstbesetzt davor abwenden.

這一切的都在路途上,都應當去知道, 去因為沒有另外一個真相即使有很多人因為被恐懼佔據而轉身離去。

 

Die Hebel, die die Welt, wie sie bisher war, aus den Angeln heben, werden nun betätigt.

槓桿會將至今的世界從釣竿中勾起,現在開始要被操作。

 

Eine wahrlich aufregende, eine wahrlich einmalige, eine wahrlich heilige Zeit bricht an.

一個真正令人興奮一個真正獨特一個真正的神聖的日子已經到來。

 

Der Herr ist mit uns, wir sind dem Leben geweiht. Vertraut.

主與我們同在, 我們已經獻身給了生命要去相信它。

 

ASANA MAHATARI ASANA MAHATARI 聖哲曼

 

 

201292

 

ICH BIN DER WEG, ASANA MAHATARI

我就是道路ASANA MAHATARI (聖哲曼)

 

ICH BIN DER WEG, DIE WAHRHEIT UND DAS LEBEN.

我就是道路真理生命。

 

Vergegenwärtigt euch diese Wahrheit und ihr habt alles erkannt!

如果你們辨識到這個真理你們就會知道一切

 

Ich bin ASANA MAHATARI 我是ASANA MAHATARI聖哲曼

 

Gott ist groß und wir sind groß durch Ihn. Amen.

神是偉大的,我們透過祂而偉大。阿門。

 

Geehrte Menschenkinder, ehe der neue Tag anbricht, wird es finster, ehe die Morgenröte heraufzieht, ist es dunkel, ehe der Rubikon erreicht ist, stehen die Menschen in schweren Stiefeln und wissen oft nicht weiter.

親愛的孩子們,在新的一天來臨之前,它是黑暗的 黎明升起之前,它是黑暗的在到達魯比肯()之前,人們踩著沉重的靴子經常不知道如何繼續往前行進。

 

Die Wirklichkeit des Lichts, hat sich längst ausgebreitet, die Wahrheit, dass das Leben ewig ist und dass diese Welt dem Lichte geweiht ist, hat sich längst durchgesetzt.

Und dennoch wenden manche Menschen sich gerade jetzt vom Lichtweg ab.

光的現實早就已經蔓延事實是,生命是永恆的,這個世界已經獻身於光,它早就已經貫徹。然而,卻有些人正在現在這時候離開了光之道路

 

Warum? Da sie der Spiele dieser Welt nicht überdrüssig sind!

為什麼呢?因為他們對於這個世界的遊戲”並不感到厭倦

 

Das ist die Wahrheit. 這是事實。

 

Solange ein Mensch nicht alle Möglichkeiten, die diese Welt bietet, erfahren hat,

wird er diese Welt nicht verlassen wollen! Dazu hat sich ein jeder entschieden, deshalb habt ihr Fleisch angenommen und deswegen, haben die großen Engel, die ihr seid, die Unbewusstheit gewählt.

只要人對於這個世界所提供的所有可能性還沒有體驗夠的話他是不會想要離開這個世界的!為此,每個人都做出了決定為此,你們仍然接受了肉食因此,你們所是的偉大天使會選擇無意識。

 

Und nun, da der Spielleiter, der Schöpfer sagt: Das Spiel ist aus, drehen sich viele verwundert Ihm zu, und sagen: Nein, bitte lass uns weitermachen!

而現在,由於“遊戲管理員”創造者說:“遊戲”結束,很多人很驚訝地轉向他,並說,“,請讓我們繼續玩吧!”

 

Und so geschieht es nun, dass viele, die während des Spieles müde waren, die ob der Bedingungen auf dieser Welt unentwegt Klage führten, nun fürchten, dass ihnen genau das genommen wird. Ein Paradox, jedoch genau so ist es nun.

因此,現在就會發生,有很多在遊戲過程中累了的人對於這個世界所提出的條件不斷地抱怨,現在擔心認為這正是他們要被剝奪的。一個悖論但現在正是如此。

 

Mutter Erde dient den Menschen dazu, um sich selbst zu erfahren und dient Gott dazu, um sich selbst durch die Menschen zu erfahren.

地球母親服務人類以體驗自己並服伺神,以透過人來了解自己。

 

Sind alle Erfahrungen geschöpft, dann endet diese Reise ganz von selbst, stehen Erfahrungen aus, dann setzt sich diese Reise für jedes Geschöpf ganz von selbst fort.

當所有的經驗都傾盡時,此旅程就會自動結束,如果經驗仍懸而未決,那麼對於每一個生物而言 - 旅遊- 很自然地會繼續下去。

 

So können auch große Meisterseelen in der Zeit zurück bleiben, im Falle, dass auf menschlicher Ebene Erfahrungen noch ausstehen.

因此,有可能大師的靈魂也會留置在時間裡為了一旦發生人類層面仍有懸而未決的經驗時。

 

Es ist wahrlich eine Zeit der großen Überraschungen und ihr werdet euch wundern, wer im Himmel neben euch Platz bezieht.

這確實是一個很大驚喜的時代你們會很驚奇地發現,在天上坐在你們旁邊的是誰。

 

Erkennt also den Wert und die Qualität einer jeden Entscheidung, denn es ist vieles anders als es scheint.

故請確認每個決定的價值和質量,因為它跟表面看起來的有很大的不同。

 

ICH BIN DER WEG, DIE WAHRHEIT UND DAS LEBEN.

我就是道路真理生命。

 

Sprich diese Wahrheit aus, denn das ist Deine Wirklichkeit.

請說出這個真理, 因為這就是你的事實。

 

ASANA MAHATARI ASANA MAHATARI 聖哲曼

 

http://lichtweltverlag.blogspot.de/search/label/NACHRICHTEN AUS DEM SEIN

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()