2012 62

SEID EINFACH EINFACH, BABAJI 簡單,巴巴吉

 

Geliebte Kinder Gottes, Kinder dieser Welt und Kinder des Himmels!

親愛的神之孩子這世界的孩子和天堂的孩子們

 

Seid einfach. Denkt einfach, sprecht einfach, handelt einfach.

要單純。想得單純,說得單純,做得單純。

 

Einfach-Sein bedeutet, frei zu sein. Frei von allen Vermutungen, frei von allen Annahmen und heißt, weder einem Urteil noch einer Verurteilung nachzuhängen, sondern heißt, zu wissen was ist und dies ungeschminkt wahrzunehmen.

單純意味著自由。擺脫所有的揣測假設,也就是既不會沉浸於批判也不會去譴責而是要知道它是什麼並且毫無掩飾的去感知。

 

Fern jeder Annahme schimmert die Wahrheit hervor, fern jedes Urteils, bahnt sich die Wahrheit den Weg – die gedachte, die ausgesprochene, die in die Tat –
verwirklichte WAHRHEIT.

遠離任何假設會閃爍真理的亮光遠離任何判決真理就會鋪平道路它是所想直言不諱付諸行動所實踐的真理。

 

Einfach sein heißt, hellwach zu sein, nicht naiv oder dumm, einfach sein heißt, bewusst zu sein, nicht dumpf oder taub für die Prozesse des Lebens und die Vorgänge in einem selbst. Einfach sein heißt, die Dinge einfach so wahrzunehmen wie sie sind und nicht so, wie man sie gerne möchte, da man die Wahrheit nicht erträgt.

單純的意思是清醒但不是幼稚或愚蠢的單純意味著要有意識,但不是對生活的程序以及個人自我事件的遲鈍或麻木單純就是單純去覺知事情所呈現的不是自己想要的,因為自己無法容忍真相

 

Die Wahrheit ist immer einfach, auch wenn es schwer ist, diese zu erkennen und zu ertragen, so man in den Prozessen der Klärung steht und weder den Herrn kennt
noch die göttliche Mutter.

真理總是單純的,雖然在自己處於淨化過程,既不認識主也不認識神聖的母親時即使要去認知及忍受是很困難的。

 

Daher: Übt das einfache Leben! Indem ihr euer Herz poliert und euer Wesen

von allem Übel vieler Existenzen reinigt.

所以:去過簡單的生活去琢磨你們的心以及將自己的本質許多存在的邪惡中淨化

 

Und übel ist, was verschmutzt, was ein reines Menschenherz verschmutzt, bis es den Schmutz in Gedanken, Worten und Werken als gegeben akzeptiert. Und Schmutz ist, was ungeklärt ist, was im Schatten der Seele wuchert ohne erkannt zu sein, was sich im Wesen eines Menschen eingenistet hat wie ein zweites Kleid, das sich eng um eine Menschenseele legt.

邪惡是被汙染的,它染濁著一顆純淨者的心,直至他將污濁的思想言論和行為當做是真的在接受。而污垢就是尚未澄清的,它在靈魂的陰影中滋長,不被發現已經就像第二件衣服一樣落座在人的本質裡面,它就那麼接近人的靈魂。

 

Einem ungeklärten Herzen ist der energetische Schmutz – obwohl unbemerkt – vertraut. Und energetischer Schmutz ist alles, was der Liebe widerspricht, Gefühle des Egos, Gefühle und Empfindungen aus den niederen Ebenen des menschlichen Bewusstseins, mentale und spirituelle Konzepte, die das Leben in Liebe ausschließen. 未澄清的心是帶有能量的污垢- -雖然不被注意但很熟悉。而帶能量的汙垢就是所有違反愛的,來自人類意識較低水平的自我感覺情緒和覺知,理性和精神的概念,它都會將愛的生活排除於外。

 

Die Einfachen erkennt ihr daran, dass sie bei sich sind, dass sie frei sind von egoistischen Verhaltensweisen und dass sie das Glück und die Freude stets verkörpern, gleich welches Spiel ihnen das Leben und Gott gerade darbringen.

你們可以分辨單純的人,他們的意識是聚焦的;他們是擺脫自私行為模式的,他們總在體現快樂和幸福不管生活和上帝正提供給他們什麼樣的遊戲。

 

Einfach sind die, die reinen Herzens sind, die, die darüber kein Wort verlieren, die weder sagen: „Ich brauche dies nicht“, oder „ich bin einfach ohne Ansprüche“

noch die, die sagen:“Es ist für alles gesorgt“, sich aber im nächsten Moment über ihr Los beklagen.

單純是那些具有純淨之心的人不會浪費言詞的人,既不說不需要這個我就是沒有需求;也不會說一切都受到照顧但卻在下一片刻就對自己的命運開始抱怨了。

 

Ja, einfach sind die stillen Erleuchteten der Zeit, die ihr Wort dann erheben, so es einfach sein muss, die ihre Gedanken genau kennen und die, die auf allen Ebenen mit ihren Handlungsweisen, mit ihrem Empfinden und mit Ihren Gedanken eins sind.

是的單純是開悟的緘默期他們提出的言論都因此是單純的他們完全認識自己的思想,並在所有層面跟自己的行為模式感覺想法是呈一致的。

 

Der Weg der Einfachheit ist der Weg der Wahrheit.

單純的道路就是真理的道路。

 

Erkennt ein Mensch seine Wahrheit und überbrückt er alle Zustände des Unwissens, wird er einfach – einfach.

如果一個人認識到自己的真相,並將所有無知的狀態消除,他就會變得單純

 

Seid einfach ihr selbst: Liebe und Wahrheit. 要單純地做你們自己:愛和真理。

 

Klärt euer Wesen, dann kommt alles auf den Weg, ich bin bei euch – es ist einfach. 去澄清你們的生命,一切就會處於路途上我與你們同在就這麼單純。

 

So ihr nur wählt. 所以,只要你們做選擇。

 

BABAJI 巴巴吉

http://lichtweltverlag.blogspot.tw/search/label/NACHRICHTEN%20AUS%20DEM%20SEIN

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()