2012 2012327

FELD DES NICHTS, NORIAS ET TE AH'N 虛無磁  


G eliebte Menschen, 親愛的人們

 

Brüder und Schwestern des Herrn. 主的兄弟姐妹們。

 

Wisset, die Tage werden kürzer und kürzer – bis dass ein Tag endet und bis dass das Warten auf den neuen Morgen endlos ist.

你們知道白天將會越來越短 - 直到有一天結束,等待隔日早上變得永無止境。

 

Der Weltengeist, der Geist von Mutter Erde, atmet nun aus, und es braucht eine Zeit, bis durch das erneute Einatmen neues Leben entsteht. In der Zeit des Übergangs entsteht für kurze Zeit ein „Vakuum“ und in diesem „Feld des Nichts“scheiden sich die Geister.

世界的精神地球母親的精神現在正在呼氣它需要一段時間,直到透過重新的吸氣創建新的生命。在這段過渡時期會出現短暫時間的「真空」,而在這個虛無磁場會有精神離去。

 

Am Ende der Transformation, am Ende all der Vorbereitungen auf diesen Übergang, entsteht für eine kurze Zeit ein Feld, das weder lichtvoll ist noch dunkel aufgeladen – es ist ein „neutrales“ Magnetfeld, weder negativ noch positiv aufgeladen – das ist für eine kurze Zeit so, doch diese Zeit erscheint euch als lang, als sehr lang – vor allem jenen, die mit den bisherigen Veränderungen nichts oder nur wenig anzufangen wussten.

在轉型結束時,在這個過渡時期所有的準備工作結束時會在很短時間產生一個磁場,它既不充滿光亮也不完全的黑暗 這是一個中性的磁場,既不充載負面也不是正面電力 會有這麼一個短暫時間,但是這段時間對你們而言似乎很長,特別的長 - 尤其那些對直至目前的變化完全沒有或僅知道開始做一點點準備的人。

 

Ehe sich die neue Energie stabilisiert und verankert, werden die Energielinien zur alten Wirklichkeit der Erde gekappt, und im Übergang dazu ist es eine Zeit lang dunkel, die Finsternis, ehe es licht wird, hell und leuchtend.

在新能量穩定、錨準之前,地球舊現實的電源線會被截斷,因此在過渡時期會有段黑暗的時間在光明亮閃耀之前,是昏天暗地的

 

Darauf ist hier hingedeutet, denn das ist nun nötig, da dieser Tag unmittelbar bevorsteht. 現在在此有必要作此提示,因為這一天已經迫在眉睫。

 

Ich bin es, 我是

das magnetischen Alpha und Omega des Universums, 宇宙磁性的阿爾法和歐米加

 

NORIAS ET TE AH'N

http://lichtweltverlag.blogspot.com/search/label/NACHRICHTEN AUS DEM SEIN

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()