close

世界復原,人類癒合,保羅威尼斯

(2012-03-21 01:01:04)[编辑][删除] 转载

标签:

杂谈

 

20123 20

WELTEN GENESEN, MENSCHEN HEILEN, PAUL DER VENEZIANER 世界復原,人類,保羅威尼斯


G eliebte Menschenkinder, Ğeliebte親愛的人子,

ihr Söhne und Töchter dieser Erde, der Mutter allen Lebens – geheiligt seid ihr und auf ewig dem Schöpfer anvertraut.

地球上所有生命母親的兒女們,- 你們是神聖的並永恆地委託給了造物主。

 

Weicht nicht zurück vor euch selbst, vor eurer inneren Kraft, um im Außen für den Wandel zu sorgen, der sich jetzt allüberall abzeichnet. Schreckt nicht zurück, so ihr gerufen werdet, so ihr aufgerufen seid, so es auf euch ankommt; denn jetzt dürft ihr eure ganze Kraft auf dieser Welt verwirklichen.

不要逃避自己,逃避你們內部的力量擔心現在隨處可見的外在變化。當你們受到呼喚時,在你們被號召時,千萬不要嚇跑,所以一切取決於你因為現在你們允許在這個世界上調用所有的力量來實踐。

 

Seid kreativ, seid erhaben, seid edel, seid einem vollendeten Diamanten gleich,

der das Licht durch den vollendeten Schliff in jedes Auge spiegelt.

要具有創力要崇高要高尚,要如同一顆完美的鑽石一般,它的每隻眼睛通過完美的切割都彷彿在閃耀著光。

 

Die Zeit, die genau aufzeigt, was hier auf Gaia TERRA X x 27 gespielt wurde und noch wird, ist längst gekommen. Was hilft es, sich vor dem Faktischen zu verkriechen, in der Hoffnung dieser Kelch gehe an einem vorbei? Es ist völlig nutzlos und ein dummes Unterfangen so zu verfahren, im Angesicht des Zyklons, der nun auf die Menschheit zukommt.

在蓋亞行星X X 27這裡所被上演的還有仍然要持續的,正顯示著準確的時間,它早就已經到來躲藏著事實有何用呢,只是希望不被這杯苦酒所擊中?現在面對擺在人類之前的旋風去進行如此愚蠢的冒險是毫無意義的。

 

Der Zyklon reinigt diese Welt und gibt die neue Welt preis, bringt diese zum Leuchten auf allen Kontinenten, die dann noch sein werden, auf dieser Welt.

這氣旋會淨化世界,並揭示新的世界,它會為各大洲帶來閃耀,此世界即將都是如此。

 

Seid weder bekümmert noch entmutigt, da sich die Welt nun in einen neuen Zustand hebt und wodurch der Schmerz der alten Tage erneut ans Licht gelangt und für so manches Drama sorgt: Nein, ihr habt nur Grund zur Feier, ihr, die ihr eure Wahl getroffen habt.

請不要擔心,也不要氣餒,由於目前的世界會提升成為一個新的狀態而由此昔日的痛苦會再次抵達光並安排許多的戲劇:不,你們已經做出選擇者只有理由來慶祝。

 

Entscheidet euch tagtäglich neu, bekräftigt euren Entschluss und enthüllt der Welt und allen Welten euer Licht, das allmächtig ist und jede Dunkelheit durchdringt.

每天都要再次重申你們的決定,確證你們的決心,並向世界和所有的世界揭示你們的光,它是強大無比,可貫穿每個黑暗的。

 

Orientiert euch nun an den Meistern, die jetzt unter euch sind und die seit Jahrtausenden immer wieder zu euch kamen. Wir waren viele und wir sind erneut viele, die angekommen sind – orientiert euch, indem ihr die Worte, die Anleitungen, die Geschenke des Lichts, die ihr von den Meistern bekommt, für euch selbst beansprucht und diese in euer Leben integriert.

要跟目前正處於你們當中的大師們對齊,他們自千百年來總一再地來到你們當中。我們人數眾多,我們這次又有眾多的數量抵達 請跟大師們所說的話語指示光的禮物校準,為自己所用並將之融入你們的生活。

 

Traut euch zu, das zu sein, was ihr seid! Wagt es, eure Kraft zu leben und in eurer ganzen Herrlichkeit des göttlichen Lichts zu erstrahlen.

要膽敢去擔當你們的所是要敢去活在自己的力量當中,並在你們神聖光芒的整體榮耀中去閃爍。

 

Viele von euch werden unbestimmt, so sie der Dunkelheit begegnen! Das ist der Moment, um selbstbewusst aufzutreten und der Finsternis mit Licht entgegen zu treten und die dunklen Absichten aufzudecken und zu enthüllen, bis dass die Dunkelheit in den Schatten ihrer selbst zurückweicht.

你們許多人在遇到黑暗時是不確定的這是自信站出來的時刻,並用光來抵制黑暗透露黑暗的意圖並將之揭示,直到黑暗撤退到自己的陰影為止。

 

Wisset ihr Menschenkinder, das Dunkle hat nur solange Macht über euch, solange ihr es zulasst! Und ihr lasst es zu, indem ihr selbst Furcht kreiert, so ihr der Furcht begegnet.

你們人子們,知道嗎,黑暗只有在你們允許之下才對你們擁有力量,而你們在遇到恐懼時創建自己的恐懼,這就是在允准它的進入

 

Wie mutig sein, erhaben, klar und aufgerichtet? Es ist, wie immer, leicht!

Ihr habt den Allmächtigen an eurer Seite! Ruft Ihn und seid euch bewusst, dass ihr dadurch allmächtig seid.

要如何勇敢高貴明晰並正直呢它是一如既往,很容易的在你們身邊有位全能者 呼喚著他並有意識的確信你們因此是強大的。

 

In der Einheit mit Gott kann euch kein Zustand der Unvollkommenheit erreichen.

與神合一就不可能有不完美狀況連繫到你們。

 

Strebt diese Einheit Tag für Tag an! Das ist der Weg, es gibt keinen anderen Weg, so ihr ganz von Ängsten befreit euer Leben leben und der Furcht, die ausgestreut wird, begegnen wollt.

要日復一日地努力於合一如果你們想要完全消除恐懼,活在自己的生活當中,並願意去面對隨處撒播的焦慮的話這是一條途徑,此外就有沒有其它辦法

 

Erschafft für euch ein Leben, das sich selbst täglich neu gestaltet, neu erfindet und neu ist. Verlasst den alten Trott, die eingeschliffenen Bahnen, denn die neue Welt entsteht auf dem Boden der wiederbelebten menschlichen Seele, der erweckten Menschenherzen, die ohne Furcht und Tadel im Dienste des Schöpfers tagtäglich
ihren „Gottes- und Menschendienst“ verrichten. Erhebt euch selbst, denn ihr seid dazu berufen, erlangt die grenzenlose Macht über euer Bewusstsein und über alle Zustände, die in euch selbst bisher noch Unbehagen auslösen konnten.

為你們創造個使自己每天都能夠重新架構重新編撰的新生活。離開那些舊有的老套,那些已經被磨平的道路,因為新的世界建立在重生的人性靈魂上,它會喚醒人心,他們沒有恐懼沒有責備的每天服務於造物主並完成他們對和人類的職責 要去提升自己,因為你們因此被召喚,要透過你們的意識達到無限的力量,並超越所有狀況,這些至今都有可能仍會在自己內在引發不適的。

 

Erinnert euch: Ihr seid die Meister! 記住你是大師

 

Und diesem Status gilt es nun auf allen Ebenen eures Lebens – des Alltags – zu entsprechen. 這種狀態現在適於去符合你生活 -日常生活- 的每一個層面

 

Die Zeit der Praxis hat begonnen. Vorbei die Theorie-Stunden, die in Fülle gegeben wurden. Die Zeit des Handelns und der Anwendung der erworbenen Erkenntnisse ist gekommen, geht voran, geht weiter die Zeitlinie, die den Einen das Ende bringt und die den Anderen ein neuer Anfang ist, ist erreicht.

實踐的時間已經開始。所給予豐盛的理論-時刻已經過去了行動和運用所獲得知識的時間已經來臨 要繼續,持續地往前邁進 - 為一個人帶來結束,為其他人帶來新開端的時間綫已經抵達。

 

Schaut euch um – die Welt verändert sich! 環顧四周 -世界正在改變

 

Blickt in euer Herz – es wandelt sich unwiderruflich, bis vollendet ist, was ihr angestrebt. 看入你們的心 它在無可挽回地改變,直到你們所追求的完成為止。

 

Welten genesen, Menschen heilen – Wir sind allezeit mit euch.

世界復原人們治癒 - 我們每個片刻都和你們在一起。

 

PAUL DER VENEZIANER 保羅的威尼斯

UND DIE AUFGESTIEGENEN MEISTER 及揚升大師

 

http://lichtweltverlag.blogspot.com/search/label/NACHRICHTEN AUS DEM SEIN

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaethe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()